Qualche tempo fa pubblicammo un appello a tutti coloro che si occupano di traduzioni o che conoscono traduttori.
Rinnoviamo in questa occasione quell’appello, anzi ora l’esigenza è ancora più strategica, e il momento ancor più denso di conseguenze favorevoli per tutti noi se la documentazione in lingua inglese riguardante le tematiche di OPPT One People Public Trust (e UCC Uniform Commercial Code) vengono adeguatamente riportate nella nostra lingua, per costituire un riferimento in grado di vincere l’indecisione che molti provano nei confronti di questa straordinaria opportunità.
Tutti coloro che a titolo volontario si sentono di dare il loro contributo all’arricchimento del patrimonio di conoscenze collettivo sono pregati di farsi avanti.
La volta scorsa foste in tanti, e vi ringraziamo per tutto ciò che avete fatto. C’è ancora bisogno di voi. Come avrete notato, i vari blog che lavorano a questi temi lo fanno con spirito di collaborazione per il benessere collettivo, e in quest’ottica chiediamo la vostra opera. La vita stessa si occupa di rendervene merito.
Se decidete di si, la nostra gratitudine è grande.
Il team di O.P.P.T. Italia
Scrivete pure a questo link:
Commenti
Posta un commento
I commenti sono moderati. Solo commenti rispettosi e civili sono pubblicati.